Chinese herbs

Translated by Heiner Fruehauf

The following text represents the most detailed pre-modern description of the traditional cultivation of medicinal aconite in China. It was written more than 900 years ago by a Sichuanese official in charge of Zhangming County. Zhangming is situated in the location of today’s Jiangyou County, epicenter of the recent Sichuan earthquake, which has been identified by all ancient materia medica experts as the only place where genuine Chinese aconite should be sourced from.

Read More→

Comments (13)

Übersetzt von Heiner Frühauf
Deutsche Übersetzung Markus Goeke

Der folgende Text ist eine der detailliertesten prä-modernen Beschreibungen der traditionellen Kultivierung von medizinischem Aconitum in China. Er wurde vor mehr als 900 Jahren von einem für die Grafschaft Zhangming verantwortlichen Beamten aus Sichuan verfasst. Zhangming liegt im Gebiet des heutigen Bezirks Jiangyou, dem Epizentrum des jüngsten Erdbebens in Sichuan und wurde von allen antiken Gelehrten der Materia Medica als das einzige Gebiet betrachtet, aus dem echtes chinesisches Aconitum bezogen werden sollte.

Read More→

Comments (0)

By Heiner Fruehauf

Gancao Xiexin Tang was first recorded by the Han physician Zhang Zhongjing about 1,800 years ago. Both Shanghan lun and Jingui yaolüe, the now separated parts of his classic guidebook on herbal formulas (Shanghan zabing lun), cite this particular formula.

Read More→

Comments (11)

By Heiner Frühauf
Übersetzung ins Deutsche Markus Goeke

Gancao Xiexin Tang findet ihre erste Erwähnung durch den Han-Arzt Zhang Zhongjing vor etwas 1.800 Jahren. Sowohl das Shanghan lun als auch das Jingui yaolüe, die beiden heute getrennten Teile seines klassischen Führers über Kräuterrezepturen (Shanghan zabing lun), erwähnen diese besondere Rezeptur.

Read More→

Comments (0)

by Heiner Fruehauf

Download (PDF)

Comments (1)

by Heiner Fruehauf

Download (PDF)

Comments (0)

by Heiner Fruehauf

Download (PDF)

Comments (0)

von Subhuti Dharmandanda und Heiner Frühauf
aus dem Englischen übersetzt von Markus Goeke.

Download (PDF)

Comments (0)

By Heiner Fruehauf

In the Western hemisphere, the gingko tree has long been a symbol for the exotic atmospheres of East Asia. More recently, German researchers have tapped into the memory enhancing effect of the gingko leaf, triggering an avalanche of books and articles on the medicinal properties of the gingko. As the Western public becomes increasingly exposed to various gingko products, I would like to take the opportunity and reflect on the rich cultural lore and early medicinal usage that characterize this plant in its country of origin, China.

Read More→

Comments (0)

by Heiner Fruehauf

Download (PDF)

Comments (0)